FANDOM


Gift from the Princess who Brought Sleep est une chanson chantée par Miku et composée par mothy_Akuno-P. Elle est la quatrième chanson de la série des Sept Péchés Capitaux, et représente la Paresse.

La Paresse - Gift from the Princess who Brought Sleep (Hatsune Miku) VOSTFR05:39

La Paresse - Gift from the Princess who Brought Sleep (Hatsune Miku) VOSTFR

"眠らせ姫からの贈り物"

Romaji : Nemurase Hime Kara no Okurimono

Anglais: Gift from the Princess who Brought Sleep

Anglais officiel: Belphegor's Gift

ParolesModifier

眠りなさいこの gift で
よく眠れるこの gift で
私はそう 眠らせ姫
貴方の幸せの為に・・・

政略の果て 決められた婚姻
それでも貴方を愛した
欲に溺れる 無能\な遊び人
だけど前から好きだった

医者の娘の 財産だけ目当て
別にそれでも幸せよ
幼い頃の 約束も忘れて
いいのあなたのそばにいられれば

不安な情緒 悩む貴方に
とてもいい薬があるのよ
良い夢が見れるから 疲れた身癒せるわ
私からのプレゼント

眠りなさいこの薬 gift で
よく眠れるこの薬 gift で
私はそう 眠らせ姫
貴方の幸せの為に・・・

誰もが悩み 抱えているのよ
父も母も 街の人達も
夜に眠れぬ みんなの為に
giftを作る 眠れる薬

嫌な現実 叶わぬ想い
夢の中なら 忘れられるわ
ゆりかごの中 赤子のように
目を閉じたまま 委ねなさい

私の gift をみんなが飲んで
幸せになった みんながみんな
ただ一人眠れぬ 私は代わりに
自由と財を得た

眠りなさいこの毒 gift で
よく眠れるこの毒 gift で
私はそう 眠らせ姫
希望を求めた女

お飾りのドールのように
利用されるだけの日々に
もうとっくに壊れていた
全てを壊したかったの

とてもよく効く薬なの
永遠(とわ)に眠れるほどによく効くの
これでようやく私も眠れる
眠らせ姫から眠り姫に・・・

Nemurinasai kono gift de
Yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime
Anata no shiawase no tame ni...

Seiryaku no hate kimerareta kon'in
Soredemo anata wo aishita
Yoku ni oboreru munou na asobinin
Dakedo mae kara suki datta

Isha no musume no zaisan dake meate
Betsu ni soredemo shiawase yo
Osanai koro no yakusoku mo wasurete
Ii no anata no soba ni irarereba

Fuan na jousho nayamu anata ni
Totemo ii kusuri ga aru no yo
Yoi yume ga mireru kara tsukareta mi iyaseru wa
Watashi kara no purezento

Nemurinasai kono gift de
Yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime
Anata no shiawase no tame ni...

Daremo ga nayami kakaete iru no yo
Chichi mo haha mo machi no hitotachi mo
Yoru ni nemurenu minna no tame ni
Gift wo tsukuru nemureru kusuri

Iya na genjitsu kanawanu omoi
Yume no naka nara wasurerareru wa
Yurikago no naka akago no you ni
Me wo tojita mama yudanenasai

Watashi no gift wo minna ga nonde
Shiawase ni natta minna ga minna
Tada hitori nemurenu watashi wa kawari ni
Jiyuu to zai wo eta

Nemurinasai kono gift de
Yoku nemureru kono gift de
Watashi wa sou Nemurase Hime
Kibou wo motometa onna...

O-kazari no dooru no you ni
Riyou sareru dake no hibi ni
Mou tokku ni kowarete ita
Subete wo kowashitakatta no

Totemo yoku kiku kusuri na no
Towa ni nemureru hodo ni yoku kiku no
Kore de youyaku watashi mo nemureru
Nemurase Hime kara Nemuri Hime ni...

S'il te plait dort avec mon Gift
Tu peux dormir avec mon Gift
Oui, je suis la princesse qui apporte le repos eternel
Pour que tu puisses être heureux pour toujours

Même si il s'agissait d'un mariage politique
Moi, néanmoins, je t'aimais
Tu es bon à rien playboy, noyé par ta convoitise
Mais je t'aime actuellement depuis longtemps
Tu es simplement à la recherche de la richesse d'une fille de docteur

Et même si ça me convient
Tu as oubli la promesse que nous avions fait étant petit
Et cela, aussi, me convient, temps que je reste avec toi
Je ne peux plus supporter te voir stressé tout les jours

Alors laisse moi te donner un merveilleux médicament
Cela te donneras de doux rêves et soulagera ce corps usé
C'est un cadeau de ma part
S'il te plait endort toi avec mon médicament

Tu peux bien dormir avec mon médicament
Oui, je suis la princesse qui apporte le repos eternel
Pour que ainsi tu sois heureux pour toujours...
Tout le monde à des inquiètudes

Y compris mon père, ma mère, et tout le monde en ville
Pour le bien de tous qui sont insomniaque la nuit,
Je dois faire une potion de sommeil en cadeau pour eux
Dès que tu seras plongé dans tes rêves

Tu peux oublier ta cruelle réalité et les pensées non requises
Dans ta cage, comme un petit bébé,
Ferme les yeux, et laisse tout
Tout le monde, après avoir bu mon Gift
Est devenu heureux, chacun d'entre eux

Moi, la seule qui ne dort pas, en ce lieu,
A obtenu la liberté et la richesse
S'il te plait dors avec ce Gift que j'ai crée
Tu peux dormir bien avec ce Gift que j'ai crée

Oui, je suis la princesse qui apport le repos eternel,
Une femme cherchant l'espoir...
Dans ces jours, où j'étais utilisée
Comme une poupée pour décorer,

J'étais déjà brisée il y a longtemps
Alors je veux tout détruire
C'est un médicament vraiment puissant
Ces effets resteront en toi pour toujours.

Maintenant, il est grand temps pour moi de dormir.
Je vais me changer de princesse qui apporte le sommeil en Belle aux bois dormant

Détail supplémentaireModifier

  • Une French Cover a été faîte par Aya_me :
    【Aya me】 « ACEDIA La princesse des songes » 眠らせ姫からの贈り物 (仏語)05:46

    【Aya me】 « ACEDIA La princesse des songes » 眠らせ姫からの贈り物 (仏語)

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard